الرؤية:

الريِّادة والتميَّز في مجال الترجمة، وصولًا إلى مستوى مرموقٍ بين أقسام الترجمة محليًّا وعربيًّا.

الرسالة:

تقديم تعليم جامعي متطور في مجال الترجمة، وتأهيل الكفاءات علميًّا ومعرفيًا؛ لتواكب احتياجات متطلبات سوق العمل.

الأهداف:

  • المساهمة في تطوير دراسات الترجمة التحريرية والشفوية عن طريق استخدام طرق التدريس الحديثة واكتساب المهارات المتعلقة بالتخصص.
  • صقل مهارات التفكير النقدي والإبداعي لدى الطلبة وتنمية قدراتهم البحثية في مجال التخصص.
  • مواكبة متطلبات سوق العمل ومواكبة المستجدات المعرفية.
  • تطوير المناهج والخطط الدراسية وطرائق التدريس في مجال الترجمة وتقييمها لتكون منسجمة مع التطور التكنولوجي والتقني.
  • التفاعل و بناء الشراكة مع القطاعين العام والخاص عن طريق إجراء الدراسات في مجال الترجمة.
  • إيفاد الطلبة المتميزين لمتابعة دراساتهم العليا في مختلف فروع دراسات الترجمة.
  • إسهام أعضاء هيئة التدريس في الأنشطة المجتمعية والترجمة وإلقاء المحاضرات والتواصل مع وسائل الإعلام المختلفة.